Maci Branch
A comparative analysis of two works of literature that attempts to build a bridge between the present and ancient history to find common humanity. It is the purpose of this essay to confront the differences between time and people head on and to compare and contrast the literary devices and techniques of two works of literature about the unifying theme of war. It is the hope of the author that an honest dialogue about ugly subjects can perhaps find the beauty to be appreciated in the darkness.
I have been so impressed with your pursuit for answers, even when the questions have not been obvious. Keep reading for the truth and beauty only poetry provides.
Henry smiled.
I am not sure which is worse, the gods playing with humans and fighting on the side of the mortals they like or the sarcastic humanism that supports a war they don’t believe in. Good job and teasing out these ideas and juxtaposing them for a deeper understanding. I like your emphasis on the value of oral telling of a story.
Those muses gotta sing!
This presentation is compelling, and filled with excellent thought provoking comparisons of historical and modern texts. I thoroughly enjoyed the focus on character development being based on leaders, which eventually shifted to “every day people” in more modern texts. This reminded me of the accessibility of early Catholic text compared to the eventual vernacular text more easily understood by common people.
The later focus on “primal” reactions really pushed me to think about the goals behind various types of literature, and even dive into how themes and subject matter influence how we view the topic. What a wonderful presentation!!
I guess the difference is the classicists are saying, “it’s all Greek to me,” and the Catholics are saying, “I thought it was Latin.”
What a pleasure it was to watch your presentation. Your professor is very fortunate to have such a passionate and engaged student.
He’s very patient, our Marcus Aurelius.
What an inspiring presentation and commentary on war, Macy! Well done! How sad to observe that our world is hardly different from Homer’s. And yet, I want to believe that your identification of humor or sarcasm as the difference perhaps implies a slight emancipation, if only rhetorical. Keep on reading, keep on writing we will be there to listen!
La lutte elle-même vers les sommets suffit à remplir un cœur d’homme; il faut imaginer Sisyphe heureux.
I just couldn’t help myself. I did the translator thing where I looked it up and used it in the written word so I didn’t have to say it aloud. Another thing to work on.